taoism

nin.comが水墨画の世界になってる。


いや、ル・グィンの老荘思想のカルトSF、「天のろくろ」の愛読者でもあるトレント様のことだ。「ここはきっと地球上じゃない別の惑星なのね」と認識しているに違いない。
(漢詩セレクション:管理人)
杜甫
王維
ロブがでっかい平目の皿に驚いています。黒酢のタレでいただきましょう。おいしいよ。管理人も中国旅行の時、川下りの船でこういうお料理をいただきました。
http://www.nin.com/uploaded_images/photo-786952-786997.jpg
一方、アリーはチリソースに開眼したようです。寿司のワサビに悲鳴を上げていた彼ですが、イタリアンのお口に合ったかな?
http://www.nin.com/uploaded_images/IMG_0244_2-762559-762594.jpg
「天のろくろ」はこちらです:脇明子先生の名訳が復刊されました。ぜひご一読を。
(いや、以前のNINオフィシャルに、このSFの一節が引用してあったのよ)


kerrang Iconを受賞したトレント様の映像がアップされています。ジュリエット・ルイスにキスされてますね。シャイに喜びを表わしています。レッドカーペットから歓迎されていれば、もっと表情も明るいのかな?
http://blog.kerrangawards.com/
NIN


NINのイスラエル公演のレビューです。「我が国が今までに経験した最も重要なライブ」と評価しています。

Ending off with the renowned ‘Hurt’, the long-anticipated show culminated one of the most significant summers of rock performances this country has ever seen.
http://www.jpost.com/

NIN


Rammsteinのギター、リヒャルトのソロ、Emigrateのインタビューです。なかなか面白い事を言っています。「ベルリンには退廃的な、麻薬的な独特の魅力がある。かつてイギー・ポップも、ニック・ケイブもそこに魅かれた。しかし、だからこそ私はここを出なければならなかった」要するにアバウトで何でもありなのね。勤勉どころの話じゃないな。ニック・ケイブの「ベルリン・天使の詩」の映画のシーンを思い出しますね。

Ich finde aber, dass Berlin sich da auch sehr gewandelt hat in den letzten Jahren. Dieses Kalte und Destruktive hatte in gewisser Weise sicherlich das Westberlin der Achtzigerjahre, obwohl da natürlich auch eine gewisse Anziehungskraft drin lag.
Klar, das zieht natürlich eine Menge Leute magisch an. Aber irgendwann muss man sich eben entscheiden. Es gibt ja genug Beispiele von Iggy Pop bis Nick Cave dafür. Nick Cave hat irgendwann gesagt, ich muss hier raus, sonst gehe ich drauf. Natürlich hat sich seitdem viel geändert. Durch viele Menschen aus anderen Ländern findet auch eine neue Offenheit statt, die ich aber inzwischen vielleicht auch gar nicht mehr so mitbekomme, weil ich zu selten hier bin und wenn, dann meistens zu arbeiten habe. Es hat schon alles seine Berechtigung, wie Berlin heute beschrieben wird. Aber für mich ist klar, dass ich hier einfach nicht mehr hingehöre, weil mir die Stadt nicht gut getan hat.
http://www.motor.de/

バナーはこちら。ちょっとした仕掛けがあります。

Emigrateはこちら:
http://www.myspace.com/emigrate
バージョン違いが幾つか発売されます。エンハンストの限定版もあります。


マンソンのチケットのご予約はこちら:
http://creativeman.co.jp/2007/mm/index.html
www.loudpark.com/
http://eplus.jp/sys/web/yo-gaku/artist/P000045021.html
来日記念限定盤のCD+DVDのEMDMはこちら:


おまけ:
http://www.thesun.co.uk/article/0,,2-2007410737,00.html
さすがのマンソンでも、愛猫にはこんな虐待はしません。

カテゴリー: 総合 パーマリンク