live

インフルエンザにもかかわらず、マンソンがライブを強行しました。


「俺の体はドラッグとアルコール消毒してるからウィルスも住めないのさ」ですって。
http://www.ruefrontenac.com/spectacles/musique/11192-marilyn-manson-correct-mais-imparfait
以下、同内容の記事です。
http://7jours.canoe.ca/musique/nouvelles/2009/09/22/11060566-7j.html
http://www.montrealgazette.com/entertainment/Manson+eerie+performance+winner/2021719/story.html

We’re From America was the greeting, followed by the flu talk. “So if I spit in your mouth – I’m sorry.” Anyway, he’d “filled my body with enough drugs and alcohol to make germs afraid.” It may not have been sex, but it was certainly unsafe. And Disposable Teens set off the pit for the first heaving of the evening.


We’re From Americaで彼はこう挨拶した――「もしもツバがお前らの口に入っても許してくれ」いずれにせよ、彼は「俺の体は黴菌も恐れをなすほどアルコールとドラッグで溢れてるからな」だそうだ。それはセックスではないが、確かにセーフではなかった。そしてその夜のDisposable Teensのモッシュピットは最高潮に達した。

客にうつして治ったぞー、とか言わないように。どうせツバ吐きまくったんだろうなあ。来日までにはきっちり治しておけよ。


マンソンのGGGツアーのLAライブがブルーレイになります。
http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=127392
既出のこれとは違うのかな?
<%Amazon(B002OOPFXC|m|3|default)%>



カテゴリー: 総合 パーマリンク