tool fans

海外記事を漁ると、時に思わぬ収穫があります。TOOLのアダムさんのインタビューより。「楽しい偶像破壊」シリーズでしょうか。


「ファンは我々に実際に会って、例えば俺がアレイスター・クロウリー(魔導師)ではないことに失望するだろう。だがファンの腐女子の連中だっておんなじようなもんだろう」(おい)

If Tool comes off as heavy or pretentious, Jones assures there is a lighter side to the band.
“We take our music and our art very seriously, but we don’t take ourselves seriously at all,” he says. “It really balances out. People meet us and a lot of times they’re very disappointed because we’re goofy guys who like ‘Caddyshack’ and having fun and pulling pranks. I meet fans and you can see it in their eyes that they’re disappointed because I’m not some kind of Aleister Crowley guy. I’m a guy just like you. I love ’40-Year-Old Virgin’ and I’ve seen it, like, 40 times.”
source

そしてこちらはジャスティンさんのインタビューです。
「ダニーやメイナードが他のバンドでプレイしているとき、あなたは何をしていますか?」「俺は自分の本屋に顔を出しているよ。時々ファンが来て、俺が『何をお探しですか?』と声をかけるとガッカリして帰っていくのさ(笑)」こらこら。

Q: Is your bookstore a pilgrimage site for Tool fans?
A: Definitely. It’s funny. I’m not in the shop much right now, but when I was, people would come in and be intense and in awe, but they’re brought down to earth pretty quick when I say, “Hi, can I help you? Is there something you’d like to find?” They realize I’m just the guy in the record shop.
source

海外記事より。TOOLのライブレビューです。今回のセットから、メイナードさんのファンへのアプローチに変化が見られたようです。

Keenan was a more approachable presence at Staples than he has been on earlier tours, waving warmly to fans at stage-right, though sometimes still singing in profile or even occasionally with his back to the crowd.
source

NIN Hotlineより。トレント様が(ソロ名義で)青少年育成チャリティ・コンサートで演奏します。またピアノかな?
http://www.bridgeschool.org/
http://www.theskyiscrape.com/news/index.php#1
掲示板になんか書いてね。

カテゴリー: 総合 パーマリンク