jeordie

ジョーディーのビデオインタビューがアップされています。


当時の自分の作品を誇りに思うかとの質問に、「もちろん、それはベストでないにせよ、自分の最も有名な作品だ」と答えています。
ところでジョーディー、アホ毛が(略

Jeordie White aka Twiggy Ramirez Talks Marilyn Manson – video
Jeordie White, who used to be Twiggy Ramirez in Marilyn Manson, talks about working with Manson in the past and the impact the shock rocker had on him.
http://g6publish.videodome.com/


http://www.youtube.com/watch?v=zzG3GAIfzP0
ktvu.comより。QOTSAのジョシュ・オムが、インタビューで、ジョーディーとクリス・ゴス()MASTERS OF REALITYのユニット、Goon Moonへの客演について語っています。アルバム全体の、QOTSAに似た感触とともに、デザート・セッションズ(ジョーディーもこれに参加)との類似を挙げています。「彼らはアルバムの宣伝のために変わった服装で目立つ必用などないだろう、彼らは自分たちにしかできない音楽を表現している」

KTVU.com: I’ve also been listening recently to the new Goon Moon album by Chris Goss [frequent QOTSA production partner and leader of the band Masters of Reality] and Desert Sessions regular Jeordie White [aka Twiggy Ramirez, former guitarist for Marilyn Manson and current Nine Inch Nails member]. It seems there’s a certain dovetailing of the approach with both albums, because it has a similar mix of totally harsh dissonance that gives way to the classic Chris Goss vocals and melodies…
Josh Homme: I always called Chris’ singing a glass of milk (laughs)…
KTVU.com: Were you guys listening to each others stuff while you worked on the two albums?
Josh Homme: They were done independently, but I think in a lot of ways they both owe themselves to the Desert Sessions, which [in turn] owes its credit not to one person at all. There’s something about the desert – and I don’t think I mean that in the way that everyone else does. There’s just something about the space and the ability to do something without comment by anyone else. I don’t think that Chris or Twiggs feel they have to dress to impress with Goon Moon. I think it’s pretty obvious that they’re sort of like ‘We’re doing this for ourselves and it sounds like this.’ It sounds utterly confusing with moments of epiphany at the same time.
source

Goon Moonのリンクはこちら:アルバムと、ジョーディー自身が作成したビデオが試聴できます。
http://www.myspace.com/goonmoon
Goon Moonのアルバムはこちらでお求めください:


マンソンがBBCのRadio 1のトーク番組に出演しました。
こちらでストリーミングできます。
http://www.bbc.co.uk/radio1/rockshow/
http://www.bbc.co.uk/radio/aod/mainframe.shtml

BBC ROCK RADIO 1 : Marilyn Manson co-host
Marilyn Manson – ‘Putting Holes In Happiness’ (Interscope)
Muse – ‘Time Is Running Out’ (Warner Bros)
Roxy Music – ‘In Every Dream Home A Heartache’ (ELM)
Marilyn Manson – ‘If I Was Your Vampire’ (Interscope)
Slayer – ‘Evil Has No Boundaries’ (Metal Blade)
Marilyn Manson – ‘Heart Shaped Glasses’ (Interscope)
Machinehead – ‘Davidian’ (Roadrunner)
Mastodon – ‘March Of The Fire Ants’ (Relapse)
http://www.bbc.co.uk/


dailyiowan.comより、EMDMのレビューです。このライター氏は個人的にマンソンの友人であり、共に同じキリスト教系の学校で学んだ経歴から、EMDMとマンソンの宗教観についてコメントしています。なかなか良い考察です。

It’s exactly this religious commentary that validates Manson’s music for me. Declaring himself the antichrist certainly makes him an easy target, but such statements are much more evocative than your typical, Psalm-regurgitating Christian music track. Consider one of my favorite lines from “Disposable Teens”: “I’ve never really hated a one true God / But the God of the people I hated.” In two sentences, Manson gives his own, and likely many others’, reasoning for strayed faith. The music is reactionary, yes, but it is this reaction that validates religion as a significant element of the cultural air – affecting, even if offensive.
source


wsoctv.comより。EMDMの非常に詳細なレビューです。マンソンのいささか使い古されたイメージを、スコルドが、荒療治(および、他のアーティストのスタイルの大胆な引用というか剽窃)で蘇らせたと評価しています。

In borrowing so explicitly, Skold implicitly recognizes another of Manson’s strengths: Manson is a popularizer, not an innovator. The singer knows how to feed off others and then repurpose the best parts for his ghoulish but purposefully tamer music. Manson delays the audience’s recognition of all this by cloaking it in his strident, everyday-is-Halloween shtick. He looks, acts and sings so different from every other performer that some listeners might not immediately notice the similarities between his songs and old classics by Bauhaus and Throbbing Gristle.
source

確かに、「ドアからドアへ大衆を驚かすマンソン」(ONION誌の皮肉な記事)を引用するまでもなく、「ショック路線」で行き詰っていた彼を再生させたのは、GFの愛の力よりも、実はきっちり音楽の力だったのですね。


spiegel.deより。ドイツの一流紙に掲載されたEMDMのレビューです。「最後には、(自殺するどころではなく)、離婚と猫の親権騒動はゴシップの格好の餌食になってしまった」うん、確かに。

So mitgenommen war Manson vom Ende der Beziehung, erzählt er, dass ihm sogar die Kraft zum Selbstmord fehlte. Zwar reichte die Energie, einen Sorgerechtsstreit um die beiden Katzen Lily und Aleister in die Wege zu leiten, aber die Ehe war dafür verantwortlich, dass “ich mich geändert hatte, um der Öffentlichkeit zu gefallen”.
source

EMDMはこちらでお求めください:


mansonusa.comのフォーラムより。フランスのTVトーク番組に出演したマンソンの映像がアップされています。
http://www.youtube.com/watch?v=2m6hPXUO6sQ
http://www.youtube.com/watch?v=V3s3Ju4FVs0
http://www.youtube.com/watch?v=u6HWpJ6y20k
http://www.canalplus.fr/
MM


inrich.comより、TOOLのライブレビューです。目のくらむようなレーザー光線の演出ですって、見たいなあ。
TOOLの10,000 daysはこちらでお求めください:

日本版RS誌今月号にNINのARGの記事が?
http://www.rollingstonejapan.com/
こちらでお求めください:


えー、NINのウェブマスター、ロブ・シェリダンのブログ(どこか非常に間違った日本紹介)がえらいことになっています。リンクを貼る気力はとても残っていないので、自力で検索してくださいな。全く、メイナードといい君といい、日本贔屓のガイジンはしょうがないなあ・・・。
ひとりごと:マンソンのインタビューの冒頭は、世界中で全く同じなの。それは「部屋が真っ暗で冷房が寒くて怖い〜」
あくまで相手を自分のペースに巻き込む策略なのね・・・。こういう奴にはきっと、不意打ちで相手のリズムを狂わせ、うっかり本音を吐かせる奇襲がいいかも。
プレスの皆さん、ああいう根性の曲がった奴ですが、懲りずにお付き合いください・・・。

カテゴリー: 総合 パーマリンク